レッスンのポイント

私は昨日、トヨタで働いている男に会った。

この文を一つの文の英語にできますか?
I met a man. He works for Toyota.

この二つの文はそれぞれ正解で、遠回りはすれど結果的に伝えたいこと(ここでは男にあって、その男がトヨタの社員だった)ということは伝わっています。


しかし、一文のほうがナチュラルさがでるので、ここでは関係代名詞を使って

I met a man who works for Toyota.

と、するほうが自然です。ここでは関係代名詞の文の中で、関係代名詞whoは主語として働き、以下の動詞は前の先行詞manに一致しworksになっています。

関係代名詞には他にも所有格、目的格の使い方がありそれぞれ

I met a girl whoes hair was black
私は髪の黒い女の子に会った
I met a girl と Her hair was blackの二文を一文で表現

I saw a man I had given a pen
私はペンをあげた男を見た
I saw a manと I gave him a penの二文を一文で表現


と、いうような使い方ができます。

以上、今日のレッスンのポイントでした。




Posted by 英会話VELCO. at 2008年07月03日13:17

この記事のトラックバックURL

http://english.shiga-saku.net/t117967

コメントを書く