自己紹介(第1回研究会より)

My name is Scott.でOkですが、若干フォーマルな感じがするので、I'm Scott.の方が自然かも知れません。I live in Kyoto.のほか、I am living in Kyoto.も使えます。liveは進行形では使わないという人もいますが、実際には使われています。意味合いとして、いまたまたま京都に住んでいて、以前は別のところに住んでいたり、今後どこかへ引越す可能性を含みます。それを強調するには、
At the moment, I am living in Kyoto. と言えばいいでしょう。
出身を言う場合、I'm from London.です。 I come from London.も同様に出身を意味しますが、I came from London. と言ってしまうと、旅行者が先週ロンドンから日本に着いて来週帰るみたいなイメージになってしまうので注意。What is your occupation(job)? と聞かれた場合、
I am an office worker. I am a university student.となります。jobは、職業なので学生を
含みませんが、occupationは学生も含む「社会での位置づけ」みたいなイメージになります。
ちなみにstudentは大学生を示し、高校生以下はpupilとなります。つまりhigh school studentというのは矛盾した間違った表現となります。尚、学制が異なるイギリスにはhigh school は存在しないので、これ以上の議論はあまり意味がなくなってきます。また大学の学年でよく言われている
freshman, sophomore, junior, seniorはアメリカ式で、イギリスでは、I'm in my third
year at university.となります。日本でも関東の大学では、1年生、2年生と言いますが、関西の
大学では1回生、2回生と呼びますよね。

Posted by 英会話VELCO. at 2007年02月09日17:29

この記事のトラックバックURL

http://english.shiga-saku.net/t18461

コメントを書く

認証文字を入力してください