チップは英米人にとってもわずらわしいものとのことです。特にルールは無く、サービスを与えてくれた人との気持ちの問題のようです。レシートにService includedと書いてあったら、チップ込みですのでチップはいりません。Service not included.と書いてある場合、暗にチップを要求しています。現金で払う場合、札で払って、Keep the change.(釣りはいらないよ)と言ってもいいですし、
トレイにのせてお釣りをテーブルまで持ってきたときに、必要な分、お釣りをトレイに残しておく場合もあります。カードで払う場合、サインするときに、チップ欄に金額を記入したり、自分でチップ欄を作って、チップと合計額を記入してサインしたりします。また、Would you like to add a tip?と聞かれる場合もあり、Yes, please add three pounds to the total. などと言います。


